Offer a canoe, kayak or paddle trip Discover our gift voucher to offer all year round ! Offer a gift voucher
Parcours des Troglodytes
Date : 2 October 2024
Booking form - 2 October 2024
Parcours Hauterives
Date : 2 October 2024
Booking form - 2 October 2024
Parcours des Détroits
Date : 2 October 2024
Booking form - 2 October 2024
9 Canoë and kayak descents
Convenient and fun, the canoë kayak is the best way for visiting the Gorges du Tarn. We propose you 9 routes so you can cross the best parts of the Gorges du Tarn.
Canoe kayak from La Malène to Cirque des Baumes With canoe or kayak, discover the most impressive part of the Gorges du Tarn, unique site that offers a succession of [en savoir plus ...]
Canoe Kayak from Saint Chély du Tarn to Moulin de la Malène With canoe or kayak, discover the most impressive part of the Gorges du Tarn, a unique site offers [en savoir plus ...]
Canoë Kayak from Moulin de la Malène to Pas de Soucy With canoe or kayak, escape to your rhythm in the Gorges du Tarn, a must-see in Lozère. At the [en savoir plus ...]
BEFORE BOOKING: Contact us by phone +33(0)4 66 48 51 14 or +33(0)06 99 37 37 70 to know if the Tarn is passable at the desired date. At this [en savoir plus ...]
Canoë Kayak from Saint-Chély du Tarn to Cirque des Baumes To start your journey, our shuttle will take you to the starting point of Saint-Chély-du-Tarn. We advise you to discover [en savoir plus ...]
Canoë kayak from Saint-Chély du Tarn to Pas de Soucy Enjoy a physical day in canoe in the most beautiful sites of the Gorges du Tarn. To start your journey, [en savoir plus ...]
Partez et profitez de la tranquillité des Gorges du Tarn en partant 15 minutes avant les départs prévus. Soyez le VIP !
départ entre 9h et 11h
Idéal pour se relaxer et admirer la beauté des Gorges du Tarn au matin.
départ entre 11h et 16h
L’horaire parfaite pour se détendre et profiter d’un pique-nique sur les bords du Tarn. Vous pouvez aisément vous accorder une pause et vous baigner dans le fleuve.
départ après 16h
Idéal pour profiter de l’atmosphère de fin d’après-midi et finir la journée sur une belle note de fraîcheur.
Times are indicative, shuttle returns are until 7 p.m
The mill blog
A great reward for the whole team MOULIN DE LA MALENE